在一個(gè)靜謐的重逢不偶村里,一只神秘的鶴歸來鶴從天而降。它獨(dú)自停落在村中央的鶴歸大樹上,與周圍麻雀的重逢不偶吵鬧形成鮮明的對(duì)照。它的鶴歸來到來引起了村名的極度不安,因?yàn)榇迕穸贾溃Q歸鶴是重逢不偶一種不祥之兆,預(yù)示著災(zāi)難。鶴歸來
村里的鶴歸老人說,很久以前,重逢不偶當(dāng)?shù)匕l(fā)生過一場(chǎng)瘟疫,鶴歸來村里一半的鶴歸人都死了。當(dāng)時(shí),重逢不偶就有鶴出現(xiàn)在村里,鶴歸來它們?cè)谖烈咚僚捌陂g一直留在村莊里,鶴歸直到瘟疫消失才離開。從那以后,村民們就將鶴視為不祥之兆。
村民們?cè)噲D驅(qū)趕這只鶴,但它卻紋絲不動(dòng),仿佛知道自己被村民排斥。幾天后,村莊里突然起了大火,把村燒得片甲不留。村民們驚慌失措,四散逃離。這場(chǎng)火災(zāi)讓村民們更加相信那只鶴是災(zāi)難的根源。
火災(zāi)平息后,村民們?cè)趶U墟中找到了那只鶴。它已經(jīng)死了,身上滿是傷痕。村民們用土將其掩埋,希望從此以后不再看到它。
然而,那只鶴死后,村里接連發(fā)生怪事。先是村民們莫名其妙地生病,然后是莊稼顆粒無收,最后連家畜也開始死亡。村民們驚恐萬分,請(qǐng)來道士做法驅(qū)邪。道士說,那只鶴是邪惡的化身,必須找到它的巢穴,然后用火燒掉,才干讓村恢復(fù)安定。
村民們?cè)诘朗康膸ьI(lǐng)下,翻山越嶺,終于找到了那只鶴的巢穴。巢穴里有一只鶴蛋,道士說,必須將這個(gè)蛋燒掉,才干讓邪惡徹底消失。然而,就在道士準(zhǔn)備燒蛋的時(shí)候,突然出現(xiàn)了一群村民,他們阻止了道士。
村民們說,他們知道那只鶴不是邪惡的,它只是被村民們誤解了。他們說,那只鶴是村的守護(hù)神,它守護(hù)著村,不讓災(zāi)難降臨。道士聽完村民們的話,陷入了沉思。經(jīng)過一番考慮,他決定不燒掉鶴蛋。
道士說,既然那只鶴是村的守護(hù)神,那我們就應(yīng)該善待它。他讓村民們重新安葬那只鶴,并為它立了一個(gè)墓碑。從那以后,村里再也沒有發(fā)生過怪事。
很多年后,一只鶴從天而降,落在村中央的大樹上。這次,村民們沒有驅(qū)趕它,而是熱烈歡迎它。他們說,這只鶴是那只鶴的兒子,它回來守護(hù)村了。村民們給這只鶴取了一個(gè)名字,叫它“歸來”。
歸來在村里生活了很多年,它保護(hù)村民們免受災(zāi)難,讓村變得更加繁榮昌盛。村民們都非常感謝它,他們把歸來視為村的恩人,尊敬它、愛護(hù)它。
直到有一天,歸來突然失蹤了。村民們四處尋找,卻找不到它的蹤跡。他們都很傷心,不知道歸來去了哪里。幾個(gè)月后,一只鶴從天而降,落在村中央的大樹上。村民們驚喜萬分,他們認(rèn)出這只鶴就是歸來。歸來回來的時(shí)候,已經(jīng)受傷了。它告訴村民們,它在外面遇到了危險(xiǎn),幸虧它及時(shí)逃脫,才得以保命。
村民們都很心疼歸來,他們細(xì)心照顧它,直到它康復(fù)。歸來康復(fù)后,又繼續(xù)守護(hù)村。它一守護(hù)就是幾十年,直到它老得不能飛行,才離開村。臨走的時(shí)候,歸來對(duì)村民們說,它會(huì)永遠(yuǎn)守護(hù)著村。
村民們很舍不得歸來,但他們知道,歸來已經(jīng)老了,該休息了。他們?yōu)闅w來舉行了一個(gè)隆重的歡送儀式,然后目送它離開。歸來飛走后,村民們?cè)诖逯醒敕N了一棵樹,以紀(jì)念它。這棵樹長(zhǎng)得很高,村民們把它叫做“歸來樹”。