米歇爾是屋內(nèi)一位獨(dú)居的女作家,她住在一個僻靜的吐盡鄉(xiāng)下小屋里。小屋四周環(huán)繞著茂密的白沫森林,顯得十分安靜。人黑米歇爾愛好這種安靜的屋內(nèi)生活,因?yàn)樗梢栽谶@里專心寫作。吐盡
然而,白沫一天晚上,人黑米歇爾在寫作的屋內(nèi)時候,聽到了一陣奇怪的吐盡叫聲。她循聲走去,白沫發(fā)明一只黑色的人黑狗狗正趴在她的門口,吐著白沫。屋內(nèi)米歇爾嚇了一跳,吐盡但還是白沫把狗狗抱進(jìn)了屋里。
米歇爾把狗狗放在沙發(fā)上,然后去廚房拿水給它喝。當(dāng)她回來的時候,狗狗已經(jīng)停止了吐白沫,但它的眼神卻顯得十分驚恐。米歇爾試著安撫狗狗,但狗狗卻一直盯著門口,似乎有什么東西讓它害怕。
米歇爾順著狗狗的目光看去,發(fā)明門口站著一個高大的黑影。黑影一動不動,米歇爾看不清它的樣子。米歇爾試著問是誰,但黑影卻沒有任何反響。
米歇爾感到越來越害怕,她想報(bào)警,但手機(jī)卻怎么也打不通。她想去關(guān)門,但黑影卻突然動了。黑影慢慢地向米歇爾靠近,米歇爾嚇得尖叫著跑進(jìn)了臥室,然后把門反鎖。
米歇爾躲在臥室里,不敢出聲。她聽到黑影在外面徘徊,然后敲門。米歇爾嚇得渾身發(fā)抖,她不知道該怎么辦。
突然,門被撞開了,黑影沖進(jìn)了臥室。米歇爾嚇得暈了過去。
當(dāng)米歇爾醒來的時候,她發(fā)明自己躺在醫(yī)院的病床上。醫(yī)生告訴她,她被鄰居發(fā)明暈倒在臥室里,然后送到了醫(yī)院。米歇爾問起了狗狗,醫(yī)生告訴她,狗狗已經(jīng)死了。
米歇爾出院后,她決定搬離小屋。她不知道那晚的黑影是什么,但她不想再經(jīng)歷這種恐怖了。
米歇爾搬到了城市里,她開始了一段新的生活。她不再寫懸疑故事,而是寫一些輕松高興的故事。她希望能夠忘記那晚的恐怖經(jīng)歷。
然而,米歇爾發(fā)明,她怎么也忘不了那晚的黑影。每當(dāng)她閉上眼睛,她都會看到黑影站在她的面前。米歇爾開始變得精神恍惚,她經(jīng)常做噩夢,有時候還會出現(xiàn)幻覺。
米歇爾去看心理醫(yī)生,醫(yī)生診斷她患上了創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙。醫(yī)生給米歇爾開了藥,并建議她接受心理治療。
米歇爾接受了心理治療,她的病情慢慢地好轉(zhuǎn)了。她不再做噩夢,也不再出現(xiàn)幻覺。然而,她仍然忘不了那晚的黑影。
有一天,米歇爾正在街上散步,她突然看到一只黑色的狗狗。狗狗正趴在地上,吐著白沫。米歇爾嚇了一跳,她想起了那晚的黑影。
米歇爾慢慢地走過去,她想看看狗狗怎么了。當(dāng)她靠近狗狗的時候,狗狗突然站了起來,然后向米歇爾撲了過去。米歇爾嚇得尖叫著跑開。
米歇爾跑回家后,她把門反鎖,然后躲在臥室里。她不敢出來,她害怕那只黑色的狗狗會追上來。
米歇爾在臥室里躲了一天一夜,她不吃不喝,也不睡覺。她只是坐在那里,發(fā)呆。
第二天,米歇爾終于鼓起勇氣走出了臥室。她打開門,發(fā)明那只黑色的狗狗已經(jīng)不見了。米歇爾松了一口氣,但她知道,狗狗還會回來的。
米歇爾決定搬離城市,她不想再待在這個地方了。她想找個偏僻的地方,一個人生活。
米歇爾搬到了一個偏僻的小村里。她找了一間小房子,然后在那里住了下來。米歇爾開始寫書,她想把自己的經(jīng)歷寫成故事。
米歇爾寫了很多書,她的書很受歡迎。她成為了一個知名的作家。然而,她仍然忘不了那晚的黑影。
米歇爾知道,黑影還會回來的。她一直在等候著黑影的歸來。