一個(gè)月光皎潔的蜜袋夜晚,澳洲叢林深處,復(fù)仇一群蜜袋鼯正在枝頭嬉戲玩鬧。蜜袋突然,復(fù)仇一聲慘叫劃破了安靜的蜜袋夜空。本來,復(fù)仇一只蜜袋鼯被一只貓頭鷹襲擊了。蜜袋其他蜜袋鼯見狀,復(fù)仇立刻圍了上來,蜜袋對(duì)貓頭鷹展開攻擊,復(fù)仇將貓頭鷹趕跑了。蜜袋
但受傷的復(fù)仇蜜袋鼯傷勢(shì)嚴(yán)重,很快便死去了。蜜袋蜜袋鼯們悲哀不已,復(fù)仇它們決定為錯(cuò)誤報(bào)仇。蜜袋它們追蹤貓頭鷹的蹤跡,來到了貓頭鷹的巢穴。蜜袋鼯們潛入巢穴,將貓頭鷹的蛋打碎了。
貓頭鷹回來后,發(fā)明自己的蛋被蜜袋鼯打碎了,勃然大怒。它展開翅膀,撲向蜜袋鼯。蜜袋鼯們奮起抵抗,但貓頭鷹的體型和力量都遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于蜜袋鼯,蜜袋鼯們逐漸不敵。
就在千鈞一發(fā)之際,一只宏大的蜜袋鼯出現(xiàn)了。這只蜜袋鼯比其他的蜜袋鼯都要大得多,它的毛發(fā)是銀白色的,眼睛是紅色的。它就是蜜袋鼯之王,也被稱為銀狐。
銀狐將貓頭鷹撲倒在地,用鋒利的牙齒咬住了貓頭鷹的脖子。貓頭鷹奮力掙扎,但銀狐的牙齒深深地嵌入它的脖子,它無法擺脫。最終,貓頭鷹死在了銀狐的牙齒下。
蜜袋鼯們歡呼雀躍,它們?yōu)殄e(cuò)誤報(bào)了仇。它們將銀狐抬了起來,高高地拋向空中,然后又接住。銀狐在空中翻滾著,發(fā)出高興的叫聲。
從那以后,蜜袋鼯們就將銀狐視為自己的好漢。它們將銀狐的故事一代代地傳頌下去,讓銀狐的精神永駐蜜袋鼯的心中。
然而,貓頭鷹的死并沒有結(jié)束這個(gè)故事。貓頭鷹的妻子,一只強(qiáng)大的貓頭鷹,為了給丈夫報(bào)仇,潛入了蜜袋鼯的聚落。它抓住了幾只蜜袋鼯,并將它們帶回了自己的巢穴。
貓頭鷹的妻子將蜜袋鼯們關(guān)在巢穴里,每天用毒藥喂它們,讓它們慢慢地死去。蜜袋鼯們痛苦不堪,它們拼命地掙扎,但都無濟(jì)于事。
有一天,一只蜜袋鼯逃出了巢穴,它將貓頭鷹妻子的行為告訴了銀狐。銀狐勃然大怒,它召集了所有的蜜袋鼯,向貓頭鷹的巢穴發(fā)起了進(jìn)攻。
一場(chǎng)激烈的戰(zhàn)斗在貓頭鷹的巢穴里展開。蜜袋鼯們雖然體型較小,但它們勝在數(shù)量多。它們簇?fù)矶?,將貓頭鷹的妻子團(tuán)團(tuán)圍住。貓頭鷹的妻子奮力抵抗,但最終寡不敵眾,被蜜袋鼯們咬死了。
蜜袋鼯們?yōu)楸磺艚腻e(cuò)誤們報(bào)了仇,它們歡呼雀躍。它們將銀狐再次抬了起來,高高地拋向空中,然后又接住。銀狐在空中翻滾著,發(fā)出高興的叫聲。
從那以后,蜜袋鼯們和貓頭鷹成為了世仇。它們互相敵視,互相攻擊。這個(gè)恩怨一直延續(xù)到了今天,也沒有人知道它什么時(shí)候才干結(jié)束。