在某個安靜祥和的荷蘭村,發(fā)生了一起離奇的鼠命謀殺案。一名年輕女子死于非命,案宿她的荷蘭尸體被發(fā)明時,周圍散落著大批的鼠命荷蘭鼠尸體。警方趕到現(xiàn)場,案宿展開了調(diào)查。荷蘭
經(jīng)驗豐富的鼠命警探麥克-戴維斯接手了這個案子。他仔細地勘察了現(xiàn)場,案宿發(fā)明死者身上有很多抓痕和咬痕,荷蘭很明顯是鼠命被荷蘭鼠啃咬過的。
麥克-戴維斯詢問了村里的案宿居民,得知死者名叫莎拉,荷蘭是鼠命一個善良美麗的姑娘。她一向與人為善,案宿從不與人結(jié)怨。然而,隨著調(diào)查的深入,麥克-戴維斯發(fā)明莎拉并不像表面上看起來那么單純。
本來,莎拉有一個不為人知的機密。她從小就對荷蘭鼠有一種莫名的膽怯,甚至到了談鼠色變的地步。然而,她卻不知道,正是這種膽怯將她推向了死亡的邊沿。
莎拉的男朋友湯姆告訴麥克-戴維斯,莎拉曾多次向他提起過,她總感到自己被荷蘭鼠監(jiān)視,甚至在夢里都經(jīng)常被荷蘭鼠追逐。
麥克-戴維斯意識到,莎拉的膽怯可能不是空穴來風。他決定進一步調(diào)查莎拉的過去。
麥克-戴維斯查閱了莎拉的出生記載,發(fā)明莎拉出生在一個偏僻的村,那里的人們以飼養(yǎng)荷蘭鼠為生。然而,在莎拉出生后不久,一場意外發(fā)生了。一群瘋狂的荷蘭鼠沖進了莎拉的家中,咬死了莎拉的父母。莎拉僥幸從這場浩劫中逃生,但她卻從此患上了嚴重的創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙。
麥克-戴維斯明白了,莎拉對荷蘭鼠的膽怯源于童年的創(chuàng)傷。而她最終死于荷蘭鼠的啃咬,也并不是偶然。
麥克-戴維斯推測,莎拉的膽怯感可能吸引了荷蘭鼠,導致它們對莎拉產(chǎn)生了攻擊性。而莎拉在受到荷蘭鼠攻擊時,出于本能的反響,可能會釋放出一種特殊的荷爾蒙,這種荷爾蒙會進一步激發(fā)荷蘭鼠的攻擊性,形成一種惡性循環(huán)。
最終,麥克-戴維斯鎖定了犯法嫌疑人。他找到了莎拉的鄰居,一個名叫約翰遜的男人。約翰遜是一個狂熱的荷蘭鼠飼養(yǎng)者,他一直對莎拉懷有敵意。
麥克-戴維斯掌握了足夠的證據(jù),逮捕了約翰遜。約翰遜起初拒不認罪,但在麥克-戴維斯的審訊下,他最終承認了自己犯下的罪行。
約翰遜交代,他之所以殺害莎拉,是因為莎拉對他飼養(yǎng)的荷蘭鼠造成了威脅。莎拉對荷蘭鼠的膽怯感讓約翰遜感到不安,他認為莎拉遲早會對他的荷蘭鼠造成傷害。因此,他決定除掉莎拉。
約翰遜精心謀劃了這次謀殺。他在莎拉家中釋放了一群瘋狂的荷蘭鼠,然后在莎拉返家時,鎖上了房門,讓莎拉無處可逃。
麥克-戴維斯將約翰遜繩之以法,莎拉的冤屈也得以昭雪。然而,這個故事卻給人們留下了深深的思考。膽怯有時可以成為一種致命的兵器,它會讓人失去理智,做出瘋狂的事情。
聲明:本文內(nèi)容來自互聯(lián)網(wǎng)不代表本站觀點,轉(zhuǎn)載請注明出處:http://www.wxgsys.com/news/034b0990954.html