清晨的獵血陽光灑進黑曜石莊園,映照出斑駁的復仇墻垣和幽深的回廊。莊園主人,獵血威嚴的復仇艾西貝爾伯爵,在獵犬嘯叫聲中醒來,獵血那是復仇他的愛犬,赤褐色獵血犬賽博拉斯。獵血
賽博拉斯是復仇伯爵最忠誠的伴侶,它擁有光榮的獵血血統(tǒng),血統(tǒng)純,復仇體型壯,獵血且被伯爵訓練得十分威猛。復仇無論伯爵去到哪里,獵血賽博拉斯都寸步不離。復仇
這天早晨,獵血賽博拉斯的吠叫聲中透著煩躁和不安。伯爵走出房間,發(fā)明賽博拉斯正在啃咬花園里的泥土,深藍色的眼睛里閃爍著兇狠的光芒。伯爵上前安撫賽博拉斯,卻發(fā)明它的爪子上沾著血跡。
伯爵順著血跡一路追蹤,最終在莊園盡頭的墓地里找到了令他驚駭?shù)囊荒?。他的妻子,美艷的伊莎貝拉伯爵夫人,正倒在墓碑前,身中數(shù)刀,血流滿地。
伯爵悲哀欲絕,他發(fā)誓要為妻子報仇。他將賽博拉斯帶回房間,鎖上房門,然后前往警局報案。
警局的警探很快來到莊園,他們對現(xiàn)場進行了勘察,卻沒有任何發(fā)明。他們猜忌是仇殺,但卻沒有線索。
伯爵焦急萬分,他決定自己動手調(diào)查。他知道賽博拉斯必定知道兇手是誰,但他不知道如何讓賽博拉斯開口。
于是,他開始在莊園里尋找線索。他在圖書館里找到了妻子生前寫的一本日記,日記中記載了她與一個叫安德魯?shù)娜说乃角椤?/p>
伯爵意識到,安德魯很可能是兇手。他找到安德魯,卻發(fā)明安德魯已經(jīng)逃之夭夭。伯爵瘋狂地追捕安德魯,卻始終慢了一步。
伯爵回到莊園,將自己關在房間里。他看著賽博拉斯,眼中閃爍著仇恨的光芒。他知道,賽博拉斯知道兇手是誰。
他走到賽博拉斯面前,用低沉的聲音對它說:“賽博拉斯,告訴我,是誰殺了你的主人。”
賽博拉斯抬起頭,兇狠地盯著伯爵。伯爵從它的眼神中讀懂了答案。
伯爵打開房門,帶著賽博拉斯沖出莊園。他們一路追蹤安德魯,最終在一片樹林里找到了他。
安德魯看到伯爵和賽博拉斯,眼中閃過一絲驚恐。他知道自己無處可逃了。
賽博拉斯撲向安德魯,將安德魯按倒在地。伯爵舉起手中的槍,對準安德魯?shù)哪X袋,扣動了扳機。
安德魯應聲倒地,鮮血從他的腦袋里流出。伯爵看著安德魯?shù)氖w,長長地舒了一口氣。他終于為妻子報仇了。
伯爵帶著賽博拉斯回到莊園,將妻子的尸體安葬在墓地里。他發(fā)誓,要永遠守護妻子和賽博拉斯。
從此以后,賽博拉斯成為了伯爵的影子。它忠誠地陪伴著伯爵,寸步不離。它成為了伯爵最忠誠的伙伴,也是伯爵對妻子愛意的延續(xù)。
聲明:本文內(nèi)容來自互聯(lián)網(wǎng)不代表本站觀點,轉(zhuǎn)載請注明出處:http://www.wxgsys.com/news/02f0993504.html